Torna indietro

Termini e condizioni generali


SUNLIGHT GROUP ENERGY STORAGE SYSTEMS

 

A. Termini e condizioni generali per l'acquisto di beni e servizi

 

1. Ambito di applicazione

 

1.1. I presenti termini e condizioni generali ("Condizioni generali") sono applicabili a qualsiasi ordine di acquisto ("PO") effettuato da Sunlight Group Energy Storage Systems (l'"Acquirente") per sé o per conto delle sue affiliate, e a qualsiasi consegna di beni e servizi all'Acquirente da parte di tutti i suoi fornitori di beni e servizi ("Fornitori").

 

1.2. Le Condizioni generali costituiscono parte integrante di tutte le offerte e PO e conferme per la fornitura di beni e servizi all'Acquirente. Le deroghe alle Condizioni generali sono applicabili solo se preventivamente confermate per iscritto dall'Acquirente. L'Acquirente non sarà vincolato dalle condizioni contrattuali e di consegna del Fornitore né da qualsiasi altra documentazione del Fornitore volta a sostituire o modificare le Condizioni generali.

 

2. Offerte e PO

 

2.1 Tutte le offerte inviateci dal Fornitore devono essere vincolanti per il Fornitore e consegnate a noi senza alcun onere o costo.

 

2.2. Non rimborseremo al Fornitore la preparazione e la presentazione di offerte, workshop, riunioni, bozze, spese di trasporto e alloggio o qualsiasi altra spesa relativa a offerte e PO, salvo diverso accordo scritto.

 

2.3. Eventuali modifiche, variazioni di portata e integrazioni al PO e alle altre dichiarazioni correlate sono vincolanti per l'Acquirente solo se presentate per iscritto.

 

2.4. Se il Fornitore non accetta i nostri PO entro sette (7) giorni di calendario dal ricevimento degli stessi, abbiamo il diritto di considerare tali PO accettati dal fornitore o di annullare i PO gratuitamente.

 

3. Consegna di beni e servizi

 

3.1. Il Fornitore si impegna a consegnare i beni e ad eseguire i servizi in conformità con i tempi concordati e altri termini di consegna.

 

3.2. Il Fornitore dovrà, a proprie spese, imballare, caricare e consegnare adeguatamente i beni nel luogo di ricevimento indicato nel PO ("Luogo di consegna"). Non saranno ammessi addebiti per noleggio, trasporto, assicurazione, spedizione, immagazzinamento, gestione, carreggio, imballaggio o altri oneri, a meno che non sia previsto nel PO applicabile, o altrimenti concordato per iscritto dall'Acquirente.

 

3.3. Il Fornitore è tenuto a maneggiare qualsiasi materiale fornito dall'Acquirente (campioni, documenti, ecc.) con la dovuta cura e diligenza ed è obbligato a portare con sé una copertura assicurativa per tale materiale contro smarrimento, furto, incendio, ecc. al prezzo di sostituzione dello stesso.

 

4. Prezzi, fatture, termini di pagamento

 

4.1. Tutti i prezzi sono indicati nel PO come prezzi fissi esclusa l'IVA applicabile, salvo diverso accordo scritto nel PO

 

4.2. I prezzi dei PO sono definitivi e comprensivi di eventuali costi necessari per eventuali certificati, disegni, valutazioni ecc., nella lingua richiesta e concordata con l'Acquirente.

 

4.3. Tutti i prezzi si intendono per la consegna gratuita al Luogo di consegna, come concordato nei termini di consegna del PO.

 

4.4. Ogni fattura consegnata dal Fornitore deve soddisfare i requisiti dell'Acquirente. Ogni fattura deve essere inviata immediatamente dal Fornitore all'Acquirente.

 

4.5. I pagamenti vengono effettuati secondo i termini di pagamento concordati. I pagamenti non devono essere considerati un riconoscimento della conformità dei beni o dei servizi alle specifiche concordate.

 

4.6. Nel caso in cui la fornitura di beni o servizi sia parte di un progetto, i pagamenti parziali al Fornitore saranno subordinati all'approvazione finale del progetto da parte dell'Acquirente e seguiranno lo schema di pagamento complessivo del progetto.

 

5. Date, scadenze

 

5.1. Il tempo è essenziale per quanto riguarda la consegna dei beni e la prestazione dei servizi. I beni devono essere consegnati e i servizi devono essere eseguiti entro la data di consegna indicata nel PO, o altrimenti concordata per iscritto.

 

5.2. In qualsiasi momento prima della data di consegna, l'Acquirente può, previa comunicazione al Fornitore e per giusta causa o per mancato rispetto da parte del Fornitore delle Condizioni Generali, annullare o modificare un PO, o parte di esso.

 

6. Sanzioni

 

6.1. Il Fornitore informerà immediatamente l'Acquirente, qualora il Fornitore stimi di non essere in grado di rispettare una data di consegna.

 

6.2. Qualora il Fornitore non rispetti una data di consegna, dovrà corrispondere a titolo di penale un importo pari allo 0,5% di ciascuna fattura per ogni settimana di ritardo. Il pagamento o la detrazione di tali penali non solleverà il Fornitore dall'obbligo di completare e consegnare i beni o da qualsiasi altro obbligo o responsabilità ai sensi del PO.

 

7. Ispezione, accettazione

 

7.1. Tutte le spedizioni di merci e le prestazioni di servizi sono soggette al diritto di ispezione da parte dell'Acquirente. L'Acquirente avrà a disposizione trenta (30) giorni ("Periodo di ispezione") dalla consegna dei beni al Luogo di consegna o dall'esecuzione dei servizi, per effettuare tale ispezione. A seguito di tale ispezione, l'Acquirente dovrà accettare i beni o servizi ("Accettazione") o rifiutarli. L'Acquirente avrà facoltà di rifiutare consegne parziali, eccessive o insufficienti e consegne di beni danneggiati o difettosi. Inoltre, l'Acquirente avrà il diritto di rifiutare qualsiasi bene o servizio che non sia conforme alle specifiche concordate.

 

7.2. L’ispezione dei beni si concentrerà sui difetti evidenti. I difetti nascosti saranno denunciati non appena rilevati, secondo le circostanze dello svolgimento ordinato dell'attività.

 

7.3. Il trasferimento della proprietà dei beni all'Acquirente non costituisce l’Accettazione da parte dell'Acquirente di tali beni. L'Acquirente dovrà comunicare al Fornitore, entro il Periodo di Ispezione, eventuali beni o servizi rifiutati, unitamente ai motivi del rifiuto. L'ispezione, il test o l'accettazione da parte dell'Acquirente o l'uso dei beni o servizi di cui al presente documento non limiteranno o altrimenti influiranno sugli obblighi di garanzia del Fornitore ai sensi del presente in relazione ai beni o servizi. e tali garanzie sopravvivranno all'ispezione, al test, all'Accettazione e all'uso dei beni o servizi.

 

7.4. L'Acquirente ha il diritto di restituire al Fornitore i beni rifiutati a spese del Fornitore e, a discrezione dell'Acquirente, al rischio di perdita di: (i) pieno accredito o rimborso di tutti gli importi pagati dall'Acquirente al Fornitore per i beni rifiutati, o (ii) beni sostitutivi da ricevere entro il periodo di tempo specificato dall'Acquirente. La proprietà dei beni rifiutati che vengono restituiti al Fornitore passerà al Fornitore al momento della consegna, e tali merci non saranno sostituite dal Fornitore, se non dietro istruzioni scritte dell'Acquirente. Tutti i diritti di cui sopra non pregiudicano il diritto dell'Acquirente di pretendere ulteriori danni e spese o mancato guadagno.

 

8. Imballaggio

 

Il Fornitore dovrà provvedere, a proprie spese e responsabilità, all'imballo idoneo dei beni forniti. L'Acquirente è una Società certificata DIN EN ISO 14001: 2015; pertanto, richiede ai propri Fornitori di fornire imballaggi che tengano conto dell'ambiente.

 

9. Rischio, titolo

 

Indipendentemente dai termini di prezzo pattuiti, il titolo e rischio di perdita o danneggiamento passeranno all'Acquirente, in caso di consegna senza installazione o montaggio, al ricevimento della merce presso il Luogo di Consegna come da INCOTERMS 2020 concordato; in caso di consegna con installazione o montaggio, previo buon fine dell'Accettazione. La messa in servizio o l'utilizzo non sostituiscono la dichiarazione di accettazione dell'Acquirente.

 

10. Sicurezza, Tutela Ambientale

 

Relativamente ai beni e servizi forniti all'Acquirente, il Fornitore è l'unico responsabile della conformità dei beni e servizi alle disposizioni di legge in materia di sicurezza e protezione dell'ambiente. Il Fornitore è l'unico responsabile del rispetto delle norme per la prevenzione degli infortuni.

 

11. Garanzie sui prodotti/servizi

 

11.1. Le garanzie del Fornitore per i beni/servizi consegnati decorrono dalla data di accettazione finale dei beni/servizi.

 

11.2. Il Fornitore garantisce all'Acquirente che, durante il periodo di garanzia dei beni, tutti i beni forniti di seguito saranno: (i) di qualità mercantile; (ii) idonei alle finalità previste; (iii) salvo diverso accordo con l'Acquirente, nuovi; (iv) esenti da difetti di progettazione, materiale e lavorazione; (v) nel rigoroso rispetto delle specifiche concordate (inclusi piani, grafici o altre specifiche richieste); (vi) liberi da qualsiasi vincolo o gravame sul titolo; (vii) in conformità con eventuali campioni forniti all'Acquirente; e (viii) conformi a tutte le leggi, regolamenti, standard e ai codici applicabili.

 

11.3. Il Fornitore garantisce di eseguire tutti i servizi: (i) esercitando il grado di professionalità, abilità, diligenza, cura, prudenza, giudizio e integrità che ci si aspetterebbe ragionevolmente da un fornitore di servizi qualificato ed esperto, che fornisce servizi in circostanze uguali o simili a quelle dei Servizi ai sensi delle presenti Condizioni Generali; (ii) in conformità con tutte le specifiche e tutte le politiche, linee guida, regolamenti e codici di condotta dell'Acquirente applicabili al Fornitore; e (iii) utilizzando solo personale con le capacità, la formazione, le competenze e le qualifiche necessarie per svolgere i servizi.

 

11.4. Il Fornitore garantisce inoltre all'Acquirente che, in tutti i casi, i beni e servizi (inclusi i prodotti da consegnare) non violeranno alcun diritto di proprietà intellettuale.

 

11.5. Il Fornitore cederà all'Acquirente tutte le garanzie e le certificazioni del produttore per beni non fabbricati da o per il Fornitore, e adotterà tutte le misure necessarie come richiesto da tali produttori terzi per procedere all'assegnazione di tali garanzie all'Acquirente.

 

11.6. In caso di violazione di una qualsiasi garanzia del Fornitore di cui alla presente Sezione 11, e senza pregiudizio per qualsiasi altro diritto o rimedio a disposizione dell'Acquirente (inclusi i diritti di indennizzo dell'Acquirente di cui al presente), il Fornitore, a discrezione dell'Acquirente e a spese dello stesso Fornitore, dovrà rimborsare il prezzo di acquisto o correggere o sostituire i beni interessati, o fornire nuovamente i servizi in questione entro 10 giorni dalla notifica di violazione della garanzia da parte dell'Acquirente al Fornitore. Tutti i costi associati, inclusi i costi di riesecuzione, i costi per l'ispezione dei beni e servizi, il trasporto dei beni dall'Acquirente al Fornitore, la spedizione di ritorno all'Acquirente e i costi derivanti da interruzioni della catena di fornitura, saranno a carico del Fornitore. Se i beni vengono corretti o sostituiti, le garanzie di cui alla presente Sezione 11 continueranno a valere per i beni corretti o sostituiti per un ulteriore periodo di garanzia uguale a partire dalla data di Accettazione dei beni corretti o sostituiti da parte dell'Acquirente. Qualora il Fornitore non provveda alla riparazione o alla sostituzione dei beni nei termini sopra indicati, o in casi urgenti, specie ove sia compromessa la sicurezza operativa o al fine di prevenire un danno o una perdita eccezionalmente elevati, ovvero per la rimozione di difetti non significativi, l'Acquirente potrà, da solo o per interposta persona, riparare o sostituire i beni a spese del Fornitore.

 

11.7. Nel caso in cui qualsiasi bene fornito dal Fornitore all'Acquirente sia oggetto di un reclamo o di un'accusa di violazione dei diritti di proprietà intellettuale di terzi, il Fornitore dovrà, a propria discrezione e spese, fatto salvo qualsiasi altro diritto o rimedio dell'Acquirente (compresi i diritti di indennizzo dell'Acquirente di cui al presente), fornire tempestivamente all'Acquirente un'alternativa commercialmente ragionevole, compresa l'acquisizione per l'Acquirente del diritto di continuare a utilizzare i beni in questione, la sostituzione di tali beni con un'alternativa non contraffatta e soddisfacente per l'Acquirente, o la modifica di tali beni (senza pregiudicarne la funzionalità) per renderli non contraffatti.

 

12. Assicurazione

 

12.1. Il Fornitore garantisce e dichiara all'Acquirente di aver stipulato, con assicuratori rispettabili, polizze assicurative con importi di copertura adeguati ai beni e servizi forniti di seguito, incluse, ove applicabile, assicurazione sulla responsabilità civile per errori e omissioni e assicurazione sulla responsabilità generale commerciale completa (inclusa la copertura per la responsabilità del prodotto, l'assicurazione per tutti i rischi e l'assicurazione per la responsabilità civile automobilistica).

 

12.2. Inoltre, il Fornitore stipulerà e manterrà, a proprie spese, le polizze assicurative e le coperture ragionevoli eventualmente richieste dall'Acquirente di volta in volta. Il Fornitore consegnerà tempestivamente all'Acquirente, come e quando richiesto, prova scritta di tale assicurazione. Se richiesto, l'Acquirente sarà nominato come assicurato aggiuntivo in base a tali polizze.

 

13. Diritti di proprietà intellettuale

 

Tutti i diritti di proprietà intellettuale su ciascun prodotto finale saranno conferiti all'Acquirente, liberi da qualsiasi involo e onere, al ricevimento del pagamento da parte del Fornitore per ciascun prodotto finale. Nella misura in cui qualsiasi prodotto finale contenga proprietà intellettuale del Fornitore, il Fornitore concede all'Acquirente una licenza perpetua mondiale, esente da royalty e non esclusiva, per utilizzare, copiare, modificare e distribuire tale proprietà intellettuale come parte del prodotto finale. Il Fornitore si impegna a fornire all'Acquirente tutta l'assistenza ragionevolmente richiesta dall'Acquirente per perfezionare i diritti qui descritti.

 

14. Indennizzi

 

Il Fornitore dovrà indennizzare, difendere e mantenere indenne l'Acquirente, i suoi funzionari, direttori, dipendenti, consulenti e agenti ("Parti indennizzate dell'Acquirente") da e contro qualsiasi pretesa, multa, perdita, azione, danno, spesa, spesa legali e ogni altra responsabilità intentata o sostenuta dalle parti indennizzate dell'Acquirente o da una qualsiasi di esse, in relazione a: (a) morte, lesioni personali, perdita o danno a beni personali reali o tangibili risultanti dall'uso o da qualsiasi difetto effettivo o presunto nei beni o servizi, o dal mancato rispetto delle garanzie di seguito relative ai beni e servizi; (b) qualsiasi pretesa che i beni o servizi violino i diritti di proprietà intellettuale o altri diritti di qualsiasi persona; (c) qualsiasi atto od omissione intenzionale, illecita o negligente da parte del Fornitore o dei suoi subappaltatori; (d) la violazione da parte del Fornitore di uno qualsiasi dei suoi obblighi ai sensi delle presenti Condizioni Generali; o (e) eventuali vincoli o gravami relativi a beni o servizi.

 

15. Riservatezza

 

15.1 Tutte le informazioni non pubbliche, riservate o proprietarie dell'Acquirente, inclusi, a titolo esemplificativo, segreti commerciali, proprietà intellettuale, informazioni commerciali, specifiche, campioni, modelli, progetti, piani, disegni, documenti, dati, operazioni commerciali, elenchi dei fornitori , prezzi, sconti, segreti commerciali divulgati da o per conto dell'Acquirente al Fornitore, divulgati oralmente o divulgati/consultati in forma scritta, elettronica o di altro tipo o media, e indipendentemente dal fatto che siano contrassegnati, designati o altrimenti identificati in quanto “riservati”, in relazione alle presenti Condizioni Generali, sono da considerarsi informazioni strettamente confidenziali, fornite esclusivamente ai fini dell'esecuzione delle presenti Condizioni Generali, e non possono essere divulgate a nessuno, se non previa autorizzazione scritta da parte dell’Acquirente. Su richiesta dell'Acquirente, il Fornitore provvederà a restituire tempestivamente tutti i documenti e gli altri materiali ricevuti dall'Acquirente.

 

15.2 La presente Sezione non si applica alle informazioni che sono: (a) di dominio pubblico, senza colpa del Fornitore, al momento o successivamente alla comunicazione di tali informazioni riservate al Fornitore da parte dell'Acquirente; (b) legittimamente note al Fornitore senza alcun obbligo di riservatezza al momento della comunicazione al Fornitore da parte dell'Acquirente, come risulta da atti scritti; o (c) legittimamente ottenute dal Fornitore attraverso una terza parte per la quale non sono previste restrizioni, e la cui divulgazione da parte di tale terza parte non costituisce violazione di un obbligo della terza parte stessa nei confronti dell'Acquirente, come evidenziato da atti scritti.

 

16. Protezione dei dati personali

 

16.1 L'Acquirente tratta i dati personali del Fornitore nell’esclusivo rispetto delle leggi applicabili sulla protezione dei dati. Il Fornitore ha preso atto e accetta i termini dell’Informativa sulla privacy dell'Acquirente attualmente in vigore. L'Acquirente si riserva il diritto di aggiornare e modificare tale Informativa sulla privacy per adeguarla alle disposizioni vigenti.

 

16.2 Il Fornitore garantisce e dichiara di risarcire integralmente qualsiasi perdita o danno subito dall'Acquirente, sia esso causato dal Fornitore stesso o dai suoi funzionari, dipendenti o collaboratori (appaltatori o agenti) a causa di una violazione della normativa sulla protezione dei dati.

 

16.3 Nel caso in cui il Fornitore tratti dati personali per conto dell'Acquirente, il Fornitore agirà in qualità di responsabile del trattamento, ai sensi dell'articolo 28 del GDPR. In tal caso, il Fornitore è obbligato a sottoscrivere un ulteriore contratto di trattamento dei dati, se richiesto dall'Acquirente.

 

17. Sanzioni economiche e controlli commerciali

 

17.1 Il Fornitore dichiara e garantisce di:

 

(i) rispettare tutte le leggi, i regolamenti, gli embarghi o le misure restrittive in vigore in materia di sanzioni economiche, commerciali e finanziarie ("Sanzioni"), nonché tutte le leggi e i regolamenti sul controllo commerciale ("Leggi sul controllo commerciale") emanati o applicati dal Regno Unito, Unione Europea, Stati Uniti d'America, Nazioni Unite e qualsiasi altro governo o autorità competente;

 

(ii) non fare consapevolmente nulla che possa indurre l'Acquirente a violare le sanzioni o le leggi sul controllo commerciale;

 

(iii) fornire l'assistenza, la documentazione e le informazioni che l’Acquirente può ragionevolmente richiedere;

 

(iv) informare l'Acquirente per iscritto non appena viene a conoscenza di un'indagine/violazione effettiva o potenziale in relazione alle leggi applicabili, o di qualsiasi cambiamento sostanziale nello stato di una qualsiasi delle parti del presente accordo in relazione a: - Stato delle sanzioni, ad esempio l'inclusione in un elenco di sanzioni in qualsiasi giurisdizione applicabile (come indicato al punto (i) di cui sopra); - Stato del controllo commerciale, ad es. inserimento nell'elenco di parti soggette a restrizioni.

 

17.2 L'Acquirente ha il diritto di interrompere immediatamente qualsiasi rapporto con il Fornitore se l'Acquirente, agendo in buona fede, ritiene che il Fornitore o qualsiasi dipendente del Fornitore abbia violato le sanzioni economiche, le leggi sul controllo commerciale o qualsiasi dichiarazione, garanzia o accordo contenuto nella presente Sezione 17.

 

17.3 Il Fornitore indennizzerà l'Acquirente contro qualsiasi pretesa, rimedio, procedimento, punizione, indagine, sanzione e multa di qualsiasi tipo causati dalla violazione da parte del Fornitore di qualsiasi disposizione delle Sanzioni economiche, delle Leggi sul controllo commerciale e della presente Sezione 17. La presente Sezione 17 continua ad applicarsi dopo la scadenza o la cessazione del rapporto tra Acquirente e Fornitore.

 

18. Anticorruzione

 

18.1 Ai fini del presente articolo:

 

(A) Con "Legge anticorruzione" si intende qualsiasi legge nazionale o straniera e le relative decisioni, decreti o regolamenti applicabili di volta in volta contro la concussione, la corruzione e il riciclaggio di denaro.

 

(B) Con "Personale del Fornitore" si intendono dirigenti, direttori, dipendenti del Fornitore, beneficiari diretti o indiretti, proprietari o azionisti, o qualsiasi persona che agisce per suo conto, inclusi, a titolo esemplificativo, subappaltatori e/o rivenditori.

 

18.2 Il Fornitore dichiara e garantisce di essere a conoscenza delle Leggi anticorruzione, e che né il Fornitore né il personale del Fornitore sono stati o sono coinvolti in attività di qualsiasi tipo che possano costituire una violazione diretta o indiretta delle leggi anticorruzione, o che possano in qualsiasi modo comportare una violazione delle leggi anticorruzione da parte dell'Acquirente, dei suoi rappresentanti, amministratori, dipendenti o collaboratori.

 

18.3 Il Fornitore dichiara che in relazione ad eventuali beni e/o servizi da fornire ai sensi delle presenti Condizioni Generali:

 

(i) Il Fornitore assicura che il Personale del Fornitore non pagherà, offrirà, prometterà di pagare o autorizzerà il pagamento, direttamente o indirettamente, di doni, denaro, altri beni e premi o qualsiasi cosa di valore in violazione delle Leggi anticorruzione;

 

(ii) Il Fornitore conserverà per dieci (10) anni in modo corretto e accurato i libri, i registri e in generale i conti su cui sono riportati puntualmente tutti i pagamenti effettuati in relazione a qualsiasi vendita o servizio fornito ai sensi delle presenti Condizioni Generali; inoltre, fornirà su richiesta copie degli stessi all'Acquirente o ai suoi rappresentanti. Il Fornitore si impegna a non fornire all'Acquirente documentazione e registrazioni inesatte in relazione a qualsiasi azione svolta ai sensi delle presenti Condizioni Generali.

 

18.4 L'Acquirente ha il diritto di interrompere immediatamente qualsiasi rapporto con il Fornitore se l'Acquirente, agendo in buona fede, ritiene che il Fornitore o qualsiasi dipendente del Fornitore abbia violato le leggi anticorruzione o qualsiasi dichiarazione, garanzia o accordo contenuto nella presente Sezione 18.

 

18.5 Il Fornitore indennizzerà e manleverà l'Acquirente contro qualsiasi pretesa, rimedio, procedimento, punizione, indagine, sanzione e multa di qualsiasi tipo causati dalla violazione da parte del Fornitore di qualsiasi disposizione delle leggi anticorruzione e della presente Sezione 18. La presente Sezione 18 continua ad applicarsi dopo la scadenza o la cessazione del rapporto tra Acquirente e Fornitore.

 

19. Rispetto delle Politiche e del Codice di Condotta dell'Acquirente

 

Il Fornitore si impegna a rispettare il Codice di Condotta, le Politiche di Conformità e le Procedure dell'Acquirente, come attualmente in vigore. Il mancato rispetto di tale impegno costituisce un grave inadempimento del rapporto contrattuale tra le Parti e dà diritto all'Acquirente di risolvere il contratto con effetto immediato, fermo restando il diritto dell'Acquirente al risarcimento di tutti i danni subiti a causa di tale risoluzione.

 

20. Modifiche alle Condizioni Generali

 

Fatte salve le sezioni 1.2. e 2.3. del presente documento, tutte le modifiche alle presenti Condizioni Generali, nonché eventuali deviazioni dalle stesse o accordi integrativi alle stesse, devono essere effettuati per iscritto.

 

21. Legge applicabile e giurisdizione

 

Eventuali controversie correlate al rapporto tra Acquirente e Fornitore in relazione alla vendita dei prodotti dovranno essere risolte in via amichevole. Qualora ciò non fosse possibile entro un periodo di un mese, la questione sarà deferita e sarà risolta esclusivamente dai tribunali di Atene, Grecia. Il presente Accordo è regolato sotto tutti gli aspetti dalle leggi sostanziali della Grecia.

 

22. Separabilità

 

Qualora una qualsiasi disposizione delle presenti Condizioni Generali fosse o divenisse nulla, la validità delle restanti disposizioni non sarà pregiudicata. Sia l'Acquirente che il Fornitore sono obbligati a sostituire la disposizione non valida con una disposizione che si avvicini il più possibile alla disposizione non valida in termini di successo economico.



B. Termini e condizioni generali di vendita

1. Ambito di applicazione

 

1.1 I presenti termini e condizioni generali ("Condizioni generali") definiscono i termini e le condizioni in base ai quali Sunlight Group Energy Storage Systems Industrial and Commercial Single Member Societe Anonyme ("Sunlight Group") accetta gli ordini di acquisto dei propri clienti (il "Cliente"). La vendita di prodotti da parte di Sunlight Group al Cliente, e i rispettivi diritti e doveri delle parti, sono regolati esclusivamente dalle presenti Condizioni Generali, che costituiscono parte integrante di tutte le fatture, offerte o altra documentazione pro-forma di Sunlight Group emesse da Sunlight Group, a seconda dei casi, tramite le quali gli ordini di acquisto vengono accettati da Sunlight Group.

 

1.2 Le presenti Condizioni Generali prevalgono su ogni altro termine e condizione fissati dal Cliente, anche laddove Sunlight Group non rifiuti espressamente tali termini e condizioni fissati dal Cliente. Le deroghe alle Condizioni generali sono applicabili solo se preventivamente confermate per iscritto da Sunlight Group.

 

1.3 Eventuali accordi verbali, dichiarazioni o impegni di distributori, agenti o dipendenti di Sunlight Group non saranno vincolanti per Sunlight Group se non confermati per iscritto.

 

2. Descrizione dei prodotti

 

2.1 Le informazioni e i dati sulle caratteristiche e/o specifiche tecniche dei prodotti contenuti in offerte, depliant, cataloghi, opuscoli e fotografie, non sono vincolanti, se non espressamente indicati come vincolanti. Eventuali piccoli scostamenti di figure, disegni, dimensioni e pesi, consumi e potenze ecc. si intendono integralmente accettati dal Cliente.

 

2.2 Sunlight Group può apportare modifiche ai Prodotti senza obbligo di apportare tali modifiche a qualsiasi Prodotto fabbricato prima dell'adozione di tali modifiche. In qualsiasi momento prima della consegna di qualsiasi prodotto ordinato dal Cliente (a condizione che tale ordine sia confermato da Sunlight Group) i prodotti sono soggetti ad alterazioni e modifiche costruttive e progettuali che non pregiudichino il corretto funzionamento dei prodotti o il loro uso previsto dal Cliente al momento della stipula del contratto, senza preavviso al Cliente. Tali alterazioni o modifiche non costituiscono motivo di reclamo e non danno diritto al Cliente di annullare un ordine.

 

2.3 I disegni e la documentazione tecnica messi a disposizione del Cliente restano di proprietà di Sunlight Group. Possono essere utilizzati dal Cliente esclusivamente per l'installazione, l'uso e la manutenzione dei prodotti. Non possono essere utilizzati in altro modo, ad esempio per la fabbricazione da parte di terzi degli oggetti illustrati o descritti, e non possono essere copiati, trasmessi o comunicati a terzi, se non con il consenso di Sunlight Group.

 

3. Offerta, stipula del contratto

 

3.1 Un contratto tra Sunlight Group e il Cliente può essere costituito solo con l'emissione da parte di Sunlight Group della rispettiva fattura pro forma, tramite la quale viene confermato l'ordine di acquisto inoltrato dal Cliente. Il Cliente deve accettare o rifiutare tale fattura pro forma entro due (2) giorni dal suo ricevimento, altrimenti si intenderà implicitamente accettata. L'accettazione espressa o implicita della fattura pro-forma di Sunlight Group vale come accettazione delle Condizioni Generali, che saranno le uniche a disciplinare il rapporto contrattuale tra le parti.

 

3.2 Dopo che Sunlight Group ha accettato e confermato un ordine di acquisto per qualsiasi prodotto mediante l'emissione di una fattura pro-forma, il Cliente non può annullare, posticipare o ridurre la quantità di prodotti ordinati senza la previa approvazione scritta di Sunlight Group, pena una penale di cancellazione che sarà definita a sola discrezione di Sunlight Group.

 

4. Consegna e termini di consegna

 

4.1 I tempi di consegna indicati da Sunlight Group nella fattura pro-forma, mediante la quale viene confermato l'ordine, sono da intendersi indicativi e non vincolanti, a meno che una data di consegna non sia espressamente indicata come vincolante. L'eventuale ritardo nella consegna non dà diritto al Cliente di annullare l'ordine, di negare l'accettazione/ricezione dei Prodotti o di negare il pagamento degli stessi.

 

4.2 In caso di evento di forza maggiore, eventuali termini di consegna concordati e vincolanti, specificati nella conferma d'ordine di acquisto, saranno prorogati per la durata dell'evento, a meno che tale evento non superi i 120 giorni, nel qual caso, Sunlight Group può risolvere l'ordine/i in sospeso. "Forza maggiore" include eventi al di fuori del ragionevole controllo di una delle parti, incluse guerre, disastri naturali, pandemie o epidemie.

 

4.3 Sunlight Group ha il diritto di effettuare consegne parziali e fatturare separatamente tali consegne.

 

4.4 Salvo diverso accordo scritto, tutte le consegne sono franco fabbrica, stabilimento di Sunlight Group, N. Olvio Xanthi, Grecia (INCOTERMS 2020). Dopo l'avviso di pronta spedizione da parte di Sunlight Group, il Cliente dovrà indicare entro un termine ragionevole la data esatta del ritiro, che non dovrà superare i dieci (10) giorni di calendario dall'avviso di spedizione. In caso contrario, il Cliente dovrà pagare tutte le successive spese di storage, gestione, assicurazione, dogana e/o altre spese sostenute da Sunlight Group.

 

4.5 Sunlight Group seguirà i propri requisiti di imballaggio standard abituali utilizzati per il metodo di spedizione dei prodotti selezionato. L'imballaggio idoneo alla navigazione o qualsiasi altro imballaggio speciale verrà effettuato solo su esplicita richiesta e a spese del Cliente.

 

5. Diritti di proprietà intellettuale

 

5.1 Quando Sunlight Group fornisce o utilizza un software di terzi, tale software viene fornito "così com'è", senza alcuna garanzia espressa o implicita per conto di Sunlight Group.

 

5.2 Tutti i diritti su design, diritti di brevetto, copyright, marchi, nomi commerciali, know-how, software e qualsiasi proprietà intellettuale, protetti dalle leggi e dai regolamenti nazionali e internazionali (collettivamente la "Proprietà intellettuale") in relazione a qualsiasi Prodotto sono di proprietà di Sunlight Group, delle sue affiliate o licenziatari. Sunlight Group, le sue affiliate e i suoi licenziatari mantengono tutti i diritti sui Prodotti e sulla Proprietà Intellettuale. Nessun diritto è concesso al Cliente ai sensi delle presenti Condizioni Generali, salvo diverso accordo scritto tra le Parti.

 

6. Prezzi

 

6.1 Salvo diverso accordo scritto, i prezzi indicati nel listino di Sunlight Group sono franco fabbrica, stabilimento di Sunlight Group, Neo Olvio, Xanthi, Grecia (INCOTERMS 2020), alla data di fatturazione o alla data di emissione della fattura proforma, a seconda dei casi, imposta sul valore aggiunto all'aliquota legale esclusa. I prezzi non includono imballo speciale, assicurazione, trasporto, gestione doganale e dazi, tasse o altri costi (es. installazione, messa in servizio), salvo diverso accordo scritto.

 

6.2 Sunlight Group ha il diritto di adeguare unilateralmente e in qualsiasi momento i listini prezzi comunicati a causa della maggiorazione del piombo MTZ.

 

6.3 Tenuto conto che i listini offerti da Sunlight Group si basano sui volumi annui previsti, che devono essere ordinati dal Cliente nel caso in cui i volumi ordinati dal Cliente siano inferiori al 10% rispetto a quelli inizialmente previsti, Sunlight ha il diritto di regolare i prezzi di conseguenza.

 

6.4 Fermo restando i diritti di cui ai punti 6.2 e 6.3, Sunlight Group si riserva il diritto di adeguare i prezzi comunicati, indicativamente a causa di eventuali variazioni del prezzo delle materie prime e/o dei componenti utilizzati nei Prodotti, o del prezzo dell'energia e/o spese di trasporto e/o manodopera, in qualsiasi momento, anche nel periodo compreso tra la data di effettuazione dell'ordine e la data di fatturazione. Sunlight Group comunicherà qualsiasi aumento di prezzo al Cliente almeno quindici (15) giorni di calendario prima che diventi effettivo. Se il Cliente si oppone all'aumento di prezzo per iscritto e al più tardi dieci (10) giorni di calendario prima che l'aumento di prezzo diventi effettivo, l'aumento di prezzo non diventerà effettivo. In tal caso, Sunlight Group potrà risolvere il contratto con il Cliente mediante comunicazione scritta entro la data di entrata in vigore del previsto aumento di prezzo. Tale risoluzione avrà effetto dalla data in cui l'aumento di prezzo previsto diventerà effettivo. La mancata tempestiva opposizione scritta da parte del Cliente all'aumento del prezzo sarà considerata come consenso del Cliente all'aumento del prezzo.

 

7. Termini di pagamento

 

7.1 Il pagamento completo sarà effettuato secondo i termini di pagamento concordati indicati nella fattura pro forma di Sunlight Group. I pagamenti devono essere effettuati senza compensazioni o detrazioni di alcun genere, salvo diverso accordo. In caso di superamento del termine previsto per il pagamento, il Cliente è considerato inadempiente senza che sia necessario alcun preavviso o sollecito da parte di Sunlight Group. L'accettazione di un pagamento parziale da parte di Sunlight Group non costituisce rinuncia al diritto al pagamento del residuo dovuto.

 

7.2 Se il Cliente è inadempiente, in tutto o in parte, gli interessi di mora si applicano dalla data di scadenza in poi a un tasso di 7 punti percentuali superiori al tasso di interesse base applicabile della Banca Centrale Europea. Il pagamento di tali interessi di mora non pregiudica il diritto di Sunlight Group al risarcimento di eventuali danni, perdite e costi dovuti dall'inadempimento del Cliente.

 

7.3 In caso di ritardo da parte del Cliente nell'accettazione dei prodotti consegnati, l'intero prezzo di acquisto o la parte restante diventa immediatamente esigibile.

 

7.4 Al Cliente è fatto espresso divieto di compensare il pagamento con contropretese, a meno che tali contropretese non siano state riconosciute da Sunlight Group o definitivamente giudicate da un tribunale competente.

 

7.5 Sunlight Group può richiedere al Cliente di procurarsi una garanzia bancaria, L/C o uno strumento simile (previa approvazione da parte di Sunlight Group) per garantire il pagamento prima della spedizione dei prodotti. Eventuali date di consegna verranno adeguate di conseguenza.

 

7.6 La mancata consegna di parti non significative di un ordine, o eventuali reclami ai sensi della garanzia nei confronti di Sunlight Group, non danno diritto al Cliente di posticipare o trattenere i pagamenti dovuti.

 

7.7 Qualora vengano a conoscenza di circostanze che mettano in serio dubbio la solvibilità o l'affidabilità creditizia del Cliente, Sunlight Group ha il diritto di rifiutare l'adempimento fino a quando il Cliente non abbia eseguito la controprestazione e saldato eventuali debiti in sospeso nei confronti di Sunlight Group (compresi quelli derivanti da qualsiasi altra transazione), o fornito garanzia a fronte di tali debiti.

 

8. Rivendita ed esportazione

 

8.1 La rivendita di prodotti ad altre parti da parte del Cliente o la (ri)esportazione in altri Paesi richiedono, per motivi normativi e di responsabilità, il consenso scritto di Sunlight Group, consenso che non potrà essere rifiutato senza giusta causa.

 

8.2 Nonostante ciò, il Cliente è l'unico responsabile dell’accertamento della conformità dei prodotti alle normative sull'esportazione e alle leggi e ai regolamenti del Paese di destinazione.

 

9. Assunzione del rischio e Trasferimento di Titolo

 

9.1 Mediante la notifica a Sunlight Group che i prodotti sono pronti per la spedizione, il Cliente si assume tutti i rischi.

 

9.2 La proprietà dei prodotti forniti da Sunlight Group passerà al Cliente solo quando Sunlight Group avrà ricevuto il pagamento integrale di tutte le somme dovute dal Cliente a Sunlight Group.

 

10. Garanzia

 

10.1 Sunlight Group garantisce che i prodotti siano privi di difetti nei materiali e nella lavorazione in condizioni di uso e assistenza normali, con una manutenzione adeguata in conformità alla politica di garanzia scritta di ciascun prodotto. Il termine di tali garanzie decorre dalla data di fatturazione.

 

10.2 Il Cliente è tenuto ad esaminare i prodotti al momento del ricevimento. Il Cliente notificherà tempestivamente a Sunlight Group qualsiasi reclamo circa la garanzia e collaborerà all'indagine sui reclami. I reclami per difetti devono essere notificati a Sunlight Group per iscritto entro lo stesso giorno del ricevimento dei prodotti o, per difetti nascosti che non potevano ragionevolmente essere rilevati al ricevimento dei prodotti, entro cinque (5) giorni dall’individuazione di tali difetti; in caso contrario i prodotti si intendono approvati. Se viene dimostrato che un prodotto non è conforme alla presente garanzia durante il periodo di garanzia applicabile, Sunlight Group, a sua esclusiva discrezione, riparerà o sostituirà il Prodotto o rimborserà il prezzo di acquisto pagato dal Cliente per ciascun Prodotto non conforme. Sunlight Group si riserva il diritto di richiedere al Cliente la restituzione degli articoli difettosi nel loro stato originale in un imballo adeguato, con il processo logistico e le spese a carico di Sunlight Group.

 

10.3 Sunlight Group non avrà alcun obbligo ai sensi della garanzia di cui sopra qualora il Cliente:

 

(a) non comunichi per iscritto a Sunlight Group la non conformità durante il periodo di garanzia; o

(b) utilizzi il Prodotto in modo improprio o non coerente con le specifiche del Prodotto o con le istruzioni per l'uso o la manutenzione; modifichi il Prodotto o ne effettui in modo improprio l’installazione, la gestione e la manutenzione.

 

10.4 Oltre a quanto sopra, nessuna garanzia si applica in caso di:

 

(i) lievi variazioni rispetto alla qualità pattuita contrattualmente, lieve deroga all'idoneità all'uso dei prodotti;

 (ii) danni dovuti a usura naturale, caduta, sovraccarico, manipolazione impropria, uso eccessivo, attrezzatura impropria, lavori di costruzione difettosi, terreno di costruzione inadeguato, installazione errata, messa in servizio errata o difetti del software;

 (iii) danni subiti dopo l'assunzione del rischio da parte del Cliente;

 (iv) parti consumabili dei prodotti;

 (v) modifica dei prodotti senza il permesso di Sunlight Group;

 (vi) prodotti per i quali non sono stati rispettati gli intervalli di ispezione/manutenzione;

 (vii) prodotti che sono stati riparati o modificati dal Cliente o da terzi;

 (viii) e tutti gli altri casi indicati nella polizza di garanzia di ciascun prodotto.

 

10.5 Fatta eccezione per la presente garanzia, nessuna dichiarazione o garanzia esplicita o implicita di alcun tipo è resa da o per conto di Sunlight Group.

 

11. Limiti di responsabilità

 

11.1 Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, e salvo quanto indicato nella precedente garanzia limitata o altra garanzia applicabile ai prodotti, Sunlight Group non rilascia dichiarazioni o garanzie di alcun tipo (esplicite, implicite, statutarie o di altro tipo) in relazione ai prodotti, e Sunlight Group declina ogni altra dichiarazione e garanzia di qualsiasi tipo, ivi incluse senza limitazioni le 5 garanzie implicite di commerciabilità, qualità soddisfacente, idoneità per uno scopo particolare, titolo e non violazione di norme, e qualsiasi garanzia derivante da ogni tipo di prestazione, trattativa o consuetudine commerciale.

 

11.2 Nel caso in cui le esclusioni e limitazioni di cui sopra non siano consentite dalla legge applicabile, tali esclusioni e limitazioni non si applicheranno esclusivamente nella misura vietata dalla legge applicabile, e la durata di eventuali garanzie implicite sarà limitata alla durata delle suddette garanzie limitate.

 

11.3 Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, in nessun caso Sunlight Group, i suoi funzionari, dipendenti, agenti o affiliati saranno responsabili, qualunque sia la base legale per il reclamo, per qualsiasi danno speciale, incidentale, indiretto, consequenziale, liquidato o punitivo, qualsiasi perdita di attività, perdita di utilizzo, perdita di entrate o profitti, perdita derivante da ritardi e perdita di dati, come conseguenza o in connessione alle presenti Condizioni Generali, o dovuti all'uso improprio o l’impossibilità di uso dei prodotti, anche qualora Sunlight Group sia stata informata della possibilità di tali danni o perdite.

 

11.4 In nessun caso la responsabilità complessiva di Sunlight Group, del suo personale, dei suoi agenti e rappresentanti, ai sensi delle presenti Condizioni Generali o in altro modo in relazione ai prodotti specifici acquistati ai sensi del presente documento, potrà eccedere gli importi pagati a Sunlight Group dal Cliente per i prodotti che danno origine a tale responsabilità, indipendentemente da eventuali colpe, illeciti (inclusa la negligenza) e altre cause derivanti o meno dal contratto.

 

11.5 Le esclusioni di responsabilità e le limitazioni di cui sopra non si applicheranno nella misura vietata dalla legge applicabile.

 

12. Riservatezza

 

12.1 Tutte le informazioni non pubbliche, riservate o di proprietà di Sunlight Group, inclusi, a titolo esemplificativo, segreti commerciali, proprietà intellettuale, informazioni commerciali, specifiche, campioni, modelli, progetti, piani, disegni, documenti, dati, operazioni commerciali, elenchi dei Clienti, prezzi, sconti, segreti commerciali divulgati da o per conto di Sunlight Group al Cliente, divulgati oralmente o divulgati/consultati in forma scritta, elettronica o di altro tipo o media, e indipendentemente dal fatto che siano contrassegnati, designati o altrimenti identificati in quanto “riservati”, in relazione alle presenti Condizioni Generali, sono da considerarsi informazioni strettamente confidenziali, fornite esclusivamente ai fini dell'esecuzione delle presenti Condizioni Generali, e non possono essere divulgate a nessuno, se non preventivamente autorizzato da Sunlight Group per iscritto. Su richiesta di Sunlight Group, il Cliente provvederà a restituire tempestivamente tutti i documenti e gli altri materiali ricevuti da Sunlight Group.

 

12.2 La presente Sezione non si applica alle informazioni che sono: (a) di dominio pubblico, senza colpa del Cliente, al momento o successivamente alla comunicazione di tali informazioni riservate al Cliente da parte di Sunlight Group; (b) legittimamente note al Cliente senza alcun obbligo di riservatezza al momento della comunicazione al Cliente da parte di Sunlight Group, come risulta da atti scritti; o (c) legittimamente ottenute dal Cliente attraverso una terza parte per la quale non sono previste restrizioni, e la cui divulgazione da parte di tale terza parte non costituisce violazione di un obbligo della terza parte stessa nei confronti di Sunlight Group, come evidenziato da atti scritti.

 

13. Protezione dei dati, protezione dei consumatori

 

13.1 Sunlight Group tratta i dati personali del Cliente nell’esclusivo rispetto delle leggi applicabili sulla protezione dei dati. Il Cliente ha preso atto dell'Informativa sulla privacy di Sunlight Group, pubblicata sul Sito Web di Sunlight Group. Sunlight Group si riserva il diritto di aggiornare e modificare tale Informativa sulla privacy per adeguarla alle disposizioni vigenti.

 

13.2 Il Cliente garantisce e dichiara di risarcire integralmente qualsiasi perdita o danno subito da Sunlight Group, sia esso causato dal Cliente stesso o dai suoi funzionari, dipendenti o collaboratori (appaltatori o agenti), a causa di una violazione della normativa sulla protezione dei dati.

 

13.3 Il Cliente garantisce e dichiara inoltre di risarcire integralmente qualsiasi perdita o danno subito da Sunlight Group, sia esso causato dal Cliente stesso o dai suoi funzionari, dipendenti o collaboratori (appaltatori o agenti), a causa di una violazione della normativa sulla protezione dei consumatori e sulle comunicazioni commerciali.

 

13.4 Nel caso in cui il Cliente tratti Dati Personali per conto di Sunlight Group, il Cliente agirà in qualità di Responsabile del trattamento, ai sensi dell'articolo 28 del GDPR, e un ulteriore accordo sul Trattamento dei Dati dovrà essere concluso tra le Parti.

 

14. Sanzioni economiche e controlli commerciali

 

14.1 Il Cliente dichiara e garantisce di:

 

(i) rispettare tutte le leggi, i regolamenti, gli embarghi o le misure restrittive in vigore in materia di sanzioni economiche, commerciali e finanziarie ("Sanzioni"), nonché tutte le leggi e i regolamenti sul controllo commerciale ("Leggi sul controllo commerciale") emanati o applicati da Regno Unito, Unione Europea, Stati Uniti d'America, Nazioni Unite e da qualsiasi altro governo o autorità competente;

 (ii) non fare nulla consapevolmente che possa indurre Sunlight Group a violare le sanzioni o le leggi sul controllo commerciale;

 (iii) fornire all'altra parte l'assistenza, la documentazione e le informazioni che tale Parte può ragionevolmente richiedere, incluse, a titolo esemplificativo, le informazioni sul Cliente finale, la destinazione, la vendita, la rivendita e l'uso previsto dei beni;

 (iv) informare Sunlight Group per iscritto non appena viene a conoscenza di un'indagine/violazione effettiva o potenziale in relazione alle leggi applicabili, o di qualsiasi cambiamento sostanziale nello stato di una qualsiasi delle parti del presente accordo in relazione a:

 - Stato delle sanzioni, ad esempio l'inclusione in un elenco di sanzioni in qualsiasi giurisdizione applicabile (come indicato al punto (i) di cui sopra);

 - Stato del controllo commerciale, ad es. inserimento nell'elenco di parti soggette a restrizioni.

 

14.2 Sunlight Group ha il diritto di interrompere immediatamente qualsiasi rapporto con il Cliente se Sunlight Group, agendo in buona fede, ritiene che il Cliente, o qualsiasi dipendente del Cliente, abbia violato le sanzioni economiche, le leggi sul controllo commerciale o qualsiasi dichiarazione, garanzia o accordo contenuto nella presente Sezione 14.

 

14.3 Il Cliente indennizzerà Sunlight Group contro qualsiasi pretesa, rimedio, procedimento, punizione, indagine, sanzione e multa di qualsiasi tipo causati dalla violazione da parte del Cliente di qualsiasi disposizione delle Sanzioni economiche, delle Leggi sul controllo commerciale e della presente Sezione 14. La presente Sezione 14 continua ad applicarsi dopo la scadenza o la cessazione del rapporto tra Sunlight Group e il Cliente.

 

15. Anticorruzione

 

15.1 Ai fini del presente articolo:

 

(A) Con "Legge anticorruzione" si intende qualsiasi legge nazionale o straniera e le relative decisioni, decreti o regolamenti applicabili di volta in volta contro la concussione, la corruzione e il riciclaggio di denaro.

 

(B) Con "Personale del Cliente" si intendono dirigenti, direttori, dipendenti del Cliente, beneficiari diretti o indiretti, proprietari o azionisti, o qualsiasi persona che agisce per suo conto, inclusi, a titolo esemplificativo, subappaltatori e/o rivenditori.

 

15.2 Il Cliente dichiara e garantisce di essere a conoscenza delle Leggi anticorruzione, e che né il Cliente né il personale del Cliente sono stati o sono coinvolti in attività di qualsiasi tipo che possano costituire una violazione diretta o indiretta delle leggi anticorruzione, o che possano in qualche modo comportare una violazione delle leggi anticorruzione da parte di Sunlight Group, dei suoi rappresentanti, amministratori, dipendenti o collaboratori.

 

15.3 Il Cliente dichiara che in relazione ad eventuali beni da fornire ai sensi delle presenti Condizioni Generali:

 

(i) Il Cliente assicura che né il Cliente né i suoi dipendenti pagheranno, offriranno, prometteranno di pagare o autorizzeranno il pagamento, direttamente o indirettamente, di doni, denaro, altri beni e premi o qualsiasi cosa di valore in violazione delle Leggi anticorruzione;

 

(ii) Il Cliente conserverà per dieci (10) anni in modo corretto e accurato i libri, i registri e in generale i conti su cui sono riportati puntualmente tutti i pagamenti effettuati in relazione a qualsiasi vendita o servizio fornito ai sensi delle presenti Condizioni Generali; inoltre, fornirà, su richiesta, copie degli stessi a Sunlight Group o ai suoi rappresentanti. Il Cliente si impegna a non fornire a Sunlight Group documentazioni e registrazioni inesatte in relazione a qualsiasi azione svolta ai sensi delle presenti Condizioni Generali.

 

15.4 Sunlight Group ha il diritto di interrompere immediatamente qualsiasi rapporto con il Cliente se Sunlight Group, agendo in buona fede, ritiene che il Cliente o qualsiasi dipendente del Cliente abbia violato le Leggi anticorruzione o qualsiasi dichiarazione, garanzia o accordo contenuto nella presente Sezione 16.

 

15.5 Il Cliente indennizzerà Sunlight Group contro qualsiasi pretesa, rimedio, procedimento, punizione, indagine, sanzione e multa di qualsiasi tipo causati dalla violazione da parte del Cliente di qualsiasi disposizione delle Leggi anticorruzione e della presente Sezione 15. La presente sezione 15 continua ad applicarsi dopo la scadenza o la cessazione del rapporto tra Sunlight Group e il Cliente.

 

16. Rispetto delle Politiche e del Codice di Condotta di Sunlight Group

 

Il Cliente si impegna a rispettare il Codice di condotta di Sunlight Group, come pubblicato nel sito Web di Sunlight Group, e le politiche di conformità di Sunlight Group. Il mancato rispetto di tale impegno costituisce un grave inadempimento del rapporto contrattuale tra le Parti e dà diritto a Sunlight Group di risolvere il contratto con effetto immediato, fermo restando il diritto di Sunlight Group al risarcimento di tutti i danni subiti a causa di tale risoluzione.

 

17. Modifiche alle Condizioni Generali

 

Tutte le modifiche alle presenti Condizioni Generali, nonché eventuali deviazioni dalle stesse o accordi integrativi alle stesse, devono essere effettuati per iscritto.

 

18. Legge applicabile e giurisdizione

 

Eventuali controversie correlate al rapporto tra Sunlight Group e il Cliente in relazione alla vendita dei prodotti dovranno essere risolte in via amichevole. Qualora ciò non fosse possibile entro un periodo di un mese, la questione sarà deferita e sarà risolta esclusivamente dai tribunali di Atene, Grecia. Il presente Accordo è regolato sotto tutti gli aspetti dalle leggi sostanziali della Grecia.

 

19. Separabilità

 

Qualora una qualsiasi disposizione delle presenti Condizioni Generali fosse o divenisse nulla, la validità delle restanti disposizioni non sarà pregiudicata. Sia Sunlight Group che il Cliente sono obbligati a sostituire la disposizione non valida con una disposizione che si avvicini il più possibile alla disposizione non valida in termini di successo economico.